Thursday, December 13, 2018
'Different Generations Speak Different Languages Essay\r'
'Different generations in the same country spill dissimilar ââ¬Å"languagesââ¬Â? Sounds impossible, but it is indeed the case. Consider situations in which your mother does non understand what you say to your classmates, situations in which you cannot figure out what your mother refers by a simple abbreviation and situations in which your father cannot reverberate your undertone of some linguistic process. Different generations speak disagreeent ââ¬Å"languagesââ¬Â, causing conflicts and misunderstandings.\r\nAccording to the passage ââ¬Å"What can words do and cannot doââ¬Â, words have denotive meanings and connotation meanings. Denotative meanings be meanings defined by the lexicon, which brace little misunderstandings. On the other hand, connotational meanings are associated with individualal experiences and are promising to ca enjoyment conflicts. But in the context of communication amid different generations, there are both likely to evoke misunderstan dings.\r\nSome connotative meanings of words are so widely recognized by a certain generation or group of people, that they subscribe these meanings as denotative meanings. But these meanings are enigmatical to other groups and are not included in the dictionary. The word, ââ¬Å"netââ¬Â, for example, may mean ââ¬Å"a side drum made of netting to catch fish or birds or insectsââ¬Â in your grandfatherââ¬â¢s dictionary but government agency ââ¬Å"a computer meshwork consisting of a worldwide network of computer networks that use the TCP/IP network protocols to facilitate selective information transmission and exchangeââ¬Â when you talk to your friends meet on the ââ¬Å"netââ¬Â. From this aspect, language of different generations do differ in the conception of words.\r\nDifferent generations may be confused by denotative meanings, not to name by connotative meanings. ââ¬Å"The connotative meaning of a word is the associations and overtones people bring to it. à ¢â¬Â¦When we hear a word, the thoughts and feelings we have about that word and about the somebody using it determine what that word ultimately means to us. ââ¬Â (ââ¬Å"What can words do and cannot doââ¬Â,Weaver, understanding Interpersonal Communication, pp. 230-333 ) Consider the word ââ¬Å"newsââ¬Â perceived by different generations. Your grandfather may strike news as titles in printed newspaper or radio messages while your father form in his head the television correspondent and you, a teen thinks of web-sites. These difference in language is brought by the increase of social and technology.\r\nWords and phrases have their life cycle, there are times when certain words and expressions grow and time when they die. It is not uncommon that older generations consort to use words, phrases and expressions that are seldom used by younger generation. Moreover, young people have the proclivity to make expressions short. For example, instead of saying ââ¬Å"good dayb reakââ¬Â, they say ââ¬Å"morningââ¬Â, instead of ââ¬Å"lots of laughsââ¬Â, they caseful ââ¬Å"LOLââ¬Â and so on. So next time when lecture to your grandmother, use less abbreviations.\r\nDifference languages spoken by different generations giving rise to unavoidable misunderstanding, so bearing in mind that different person has varied perception of words and may not understand what you mean. Donââ¬â¢t be daunted to interpret in detail what you mean to be fully understood by other generations.\r\n'
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment